フォント変更時の文字の位置ズレ
MiniCADでフォント変更時の文字の位置ズレのについての質問です。
よろしくお願いします。

クマさんへの手紙   トトロ
email:
totoro@badboy.co.jp  Tue Apr 13 17:22:42 Japan 1999

連載コラム「クマさんからの2番目の手紙」読ませていただきました。
MiniCADでフォント変更時の文字の位置ズレのお話でしたね。
MiniCADでは簡単に解消できない問題のようですが、VectorWorks
では文字の位置指定の基準点を設定することができるようです。
図形のハンドルのどこを基準にするかと同様な考え方をします。
この設定をまめに行えば、多少のフォント変更をしてもそれほど大きい
位置ズレは起こさないようです。
と言いながら、私はまだこの機能を使用しておりません(^^;...。
AandAの説明会で見聞きしたもののウケウリなので、私の誤解も
含まれているかも知れませんのでご了承くださいm(_._)m...。

やっぱりMiniCAD7ではなくVectorWorksですか!   左のクマさん
email:
hidalgo-k@excite.co.jp  Tue Apr 13 22:18:14 Japan 1999

トトロさん、ありがとうございます。

フォントの問題、アプリケーションで対応ということですか!

フォント毎に配置基準位置を決めておけば、確かにそう大きな
ずれは生じなくなります。
また、よく使うフォントというのはそう多くはないはずですから、
この対応で、良いのでしょうね。
(ちょっと面倒かな?)

それにしても、やっぱり、VectorWorksですか!
まだ、MiniCAD7を食べきれていないと言うのに!!
ムムム・・・です。

でも、本来、フォントはかなり広い範囲(アプリケーション)で
共通に使うものですから、
システムがそういう機能を持つべきなのだと思うのですが・・・。

クマさんへの手紙2   トトロ
email:
totoro@badboy.co.jp  Wed Apr 14 15:52:15 Japan 1999

連載コラム「クマさんからの3番目の手紙」読ませていただきました。
機種・OS・ソフト間の文字化け解消のお話でしたね...
クマさんって鮮やか!かっこいい〜!(^o^)。
私もTextToMacを使ってます。Mac-Win-Unixのコード変換が相互に
できるので重宝してます。以前はMacの定番エディタJedit(シェア)
でコード変換してました。Jeditはエディタですがコードコンバーター
としても優秀です。

RE4:文字化け   管理人
email:
aoyama@hokkai.or.jp  Wed Apr 14 16:37:28 Japan 1999

あのう…、確認したいのですが。
1:MiniCad(VectorWorks)でDXF形式で取り出し(ファイルメニュー)をする
2:TextToMacで、取り出したファイルをWindows用のコードに変換する
3:Windowsで解凍できる形式で圧縮する(何を使うの? 知らな〜い)
4:Windows用にフォーマット(どうやって?)したフロッピーディスクに保存する
5:めでたしめでたし
ということでしょうか?
あのう…、3次元データでも使えますか?

RE5:文字化け   トトロ
email:
totoro@badboy.co.jp  Thu Apr 15 11:44:57 Japan 1999

管理人さん>あのう…、3次元データでも使えますか?
DXF形式というのは元々TEXT形式のデータなので、2次元・3次元に関係なくOKのはずです。
でも3次元でフォント式文字データを扱うのはあまりしないことだと思われます。
3次元モデラーの中には表面上フォント式文字データを扱えても、平面的な画面上
に表示するだけであって、3次元的な位置データの情報を与えられないソフトウェ
アが多いのではないでしょうか?。基本的にはフォント式文字データは平面のもの
なので、立体のなかでは「文字化け」が解消されても表示されるかどうかは別問題?
だと思うのですが...。

RE6:文字化け   管理人
email:
aoyama@hokkai.or.jp  Thu Apr 15 18:38:49 Japan 1999

管理人としたことが、好ましくないタイプの質問をしてしまいました。
具体的でなく、興味本位の質問はマズイですよね。ごめんちゃい。
それにも関わらず、トトロさんが答えてくれたので、
一般教養として勉強になりました。ありがとうございます。

RE7:文字化け   ろーどますた
email:
roadmaster@toys.co.jp  Tue Apr 20 13:23:53 Japan 1999

管理人(天の声さん?)さん、トトロさん、クマさん貴重なご意見ありがとうございました。Cadに限らず有効な方法でとても参考になりました。

私の所にもVectorWorksがやってきました。
ファイルの取り出しに関してはかなりパワーアップしています。
VectorWorks→AutoCadLT97は一発OK!でした。
マニュアルも読まずにいじくり回して(A&Aさんごめんなさい、わからないことがあったら活用させていただきます)、MiniCad7からの変更に「うっわー」と一人で叫んでいます。いい感じです!

RE8:文字化け   管理人
email:
aoyama@hokkai.or.jp  Tue Apr 20 16:32:04 Japan 1999

ろーどますたさん、報告ありがとうございます。良かったですね。
>VectorWorks→AutoCadLT97は一発OK!でした。
とは、運が良すぎるかな、と思いますが、他の方にも参考になるやり取りでした。
ファイル変換については「FAQよくある質問」にまとめておきました。
今度は、ろーどますたさんが誰かの窮地を救って下さい。
(それとも、またしても難題を持ちかけるか?)
みんなで考えれば何とかなるものですから、クラブの紹介と会員募集に協力を!
ことわざにもあるじゃないですか、「寄らば文殊の知恵」…、あれ?